Kindness दया
Kindness दया
A ruler, an expert in the law, once asked Jesus, "Who is my neighbor?" In response, Jesus shared a parable of a man who was attacked by bandits, robbed, and left for dead by the roadside. On the same road, a priest and a Levite passed by but they ignored the injured man. However, a Samaritan, despised by the Jews, stopped to help. The Samaritan tended to the man's wounds, took him to an inn, and paid for his care. Jesus then asked, “Which of these three do you think was that man’s neighbor?” The expert in law replied, "Whoever took pity on him." Jesus told him, “Go and do likewise.” (Luke 10:25-37)
एक बार एक व्यवस्थापक ने यीशु से पूछा, "मेरा पड़ोसी कौन है?" जवाब में, यीशु ने एक ऐसे व्यक्ति का दृष्टांत साझा किया जिस पर डाकुओं ने हमला किया, लूट लिया और सड़क के किनारे मृत अवस्था में छोड़ दिया। उसी रस्ते से , एक पुजारी और एक लेवी वहां से गुजरे लेकिन उन्होंने घायल व्यक्ति को नजरअंदाज कर दिया। हालाँकि, एक सामरी, जो यहूदियों द्वारा तिरस्कृत था, मदद करने के लिए रुका। सामरी ने उस आदमी के घावों की देखभाल की, उसे एक सराय (धर्मशाला) में ले गया और उसकी देखभाल के लिए भुगतान किया। यीशु ने फिर पूछा, “तुम्हारे विचार से इन तीनों में से कौन उस आदमी का पड़ोसी था ?” कानून के विशेषज्ञ (प्रशासक) ने उत्तर दिया, "जिसने उस पर दया की।" यीशु ने फिर कहा, "जाओ और वैसा ही करो।" (लूका 10 :25-37)
Loving God: (परमेस्वर से प्रेम करना: )
Deuteronomy 6:5 - "Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your strength."
व्यवस्थाविवरण 6 : 5 - "तू अपने परमेश्वर यहोवा से अपने सारे मन, और सारे जीव, और सारी शक्ति के साथ प्रेम रखना।"
Loving Others: (दूसरों से प्रेम करना:)
Mark 12:31 - " The second is this: ‘Love your neighbor as yourself.’There is no commandment greater than these.”
मरकुस 12 :31- "और दूसरी यह है, ‘तू अपने पड़ोसी से अपने समान प्रेम रखना। ’ इससे बड़ी और कोई आज्ञा नहीं।”
Matthew 25:35-36 - "For I was hungry and you gave me something to eat, I was thirsty and you gave me something to drink, I was a stranger and you invited me in, I needed clothes and you clothed me, I was sick and you looked after me, I was in prison and you came to visit me.’ "
मत्ती 25 : 35- 36 क्योंकि मैं भूखा था, और तुमने मुझे खाने को दिया; मैं प्यासा था, और तुमने मुझे पानी पिलाया; मैं परदेशी था, और तुम ने मुझे अपने घर में ठहराया; मैं नंगा था, और तुमने मुझे कपड़े पहिनाए; मैं बीमार था, और तुमने मेरी सुधि ली, मैं बन्दीगृह में था, और तुम मुझसे मिलने आए।’
(Note : Readers, if you have encountered similar experiences, please share them with me, and I will incorporate them into this narrative.
पाठकों, यदि आपको भी ऐसे ही अनुभव हुए हैं, तो कृपया उन्हें मेरे साथ साझा करें, और मैं उन्हें इस वर्णन में शामिल करूंगा।) Email- livinggodu@gmail.com
Recognition of Love: Rahul's Story
प्रेम की पहचान: राहुल की कहानी
A young boy named Rahul who had never experienced real love in his life. He grew up in a broken home, where his parents were always too busy with work or arguing to show him any affection. Rahul felt unloved and alone, and as he grew older, he became bitter and closed off from others.
One day, Rahul met a kind man named Mr. Pradeep who showed him genuine love and care. Mr. Pradeep listened to Rahul's struggles, (James 1 : 19 My dear brothers and sisters, take note of this: Everyone should be quick to listen, slow to speak and slow to become angry,) encouraged him, and helped him see his worth. Rahul was deeply moved by this unexpected act of love, and it began to soften his heart.
As Rahul spent more time with Mr. Pradeep, he learned about God's love and how it was the source of all true love. He discovered that God loved him unconditionally, regardless of his past or mistakes. This revelation transformed Rahul 's life. He began to love others in the same way that God had loved him—selflessly and sacrificially.
Through Mr. Pradeep's example and God's love, Rahul learned that love is not just an emotion but a choice—a choice to put others before oneself and to show kindness and compassion. Rahul realized that he could love others because God had first loved him, and this love have the power to change lives.
राहुल नाम का एक युवा लड़का जिसने अपने जीवन में कभी सच्चे प्यार का अनुभव नहीं किया था। वह एक टूटे-फूटे घर में पले-बढ़े, जहाँ उनके माता-पिता हमेशा काम या बहस में इतने व्यस्त रहते थे कि उन्हें कोई स्नेह नहीं दिखा पाते थे। राहुल को प्यार नहीं मिला और वह अकेला महसूस करने लगा और जैसे-जैसे वह बड़ा होता गया, वह कड़वा होता गया और दूसरों से दूर हो गया।
एक दिन, राहुल की मुलाकात प्रदीप नाम के एक दयालु व्यक्ति से हुई जिसने उसे सच्चा प्यार और देखभाल दिखाया। प्रदीप ने राहुल के संघर्षों को सुना, ( याकूब 1 : 19 हे मेरे प्रिय भाइयो, यह बात तुम जान लो : हर एक मनुष्य सुनने के लिये तत्पर और बोलने में धीर और क्रोध में धीमा हो, ) उसे प्रोत्साहित किया, और उसे उसकी योग्यता देखने में मदद की . प्यार के इस अप्रत्याशित कृत्य से राहुल बहुत प्रभावित हुआ और उसका दिल नरम होने लगा।
जैसे ही राहुल ने प्रदीप के साथ अधिक समय बिताया, उसने परमेश्वर के प्यार के बारे में सीखा और यह कैसे सच्चे प्यार का स्रोत था। उसने पाया कि परमेश्वर उससे बिना शर्त प्यार करता है, उसके अतीत या गलतियों की परवाह किए बिना। इस खुलासे ने राहुल की जिंदगी बदल दी. वह दूसरों से उसी प्रकार प्रेम करने लगा जिस प्रकार परमेश्वर ने उससे प्रेम किया था - निःस्वार्थ भाव से और त्याग पूर्वक।
प्रदीप के उदाहरण और परमेश्वर के प्रेम के माध्यम से, राहुल ने सीखा कि प्रेम केवल एक भावना नहीं है, बल्कि एक विकल्प है - दूसरों को खुद से पहले रखने और दया और करुणा दिखाने का एक विकल्प। राहुल को एहसास हुआ कि वह दूसरों से प्यार कर सकता है क्योंकि परमेश्वर ने सबसे पहले उससे प्यार किया था, और इस प्यार में जीवन बदलने की ताकत है।
"Love in Deeds: The Story of Anna and Sarah"
Dear children, let us not love with words or speech but with actions and in truth.
हे बालको, हम वचन और जीभ ही से नहीं, पर काम और सत्य के द्वारा भी प्रेम करें। 1 John (यूहन्ना) 3 : 18
🖊️Do you know that we are all children of God? क्या आप जानते हैं कि हम सभी ईश्वर की संतान हैं?
Sometimes, Bible verses speak directly to aspects of our lives, but we may fail to understand or properly concentrate on them. Let's explore an example.
A small village where two friends, Anna and Sarah, lived. Anna was known for her kind words and sweet promises. She often told Sarah how much she cared about her and how she would always be there for her.
One day, Sarah fell ill and was unable to leave her home. Anna heard about this and immediately went to visit her. Instead of just saying comforting words, Anna brought homemade soup and stayed to take care of Sarah, cleaning her house and doing her chores.
As Sarah recovered, she realized the true depth of Anna's love. Anna didn't just talk about caring; she showed it through her actions. Sarah understood the meaning of 1 John 3:18, "Dear children, let us not love with words or speech but with actions and in truth." Anna's actions spoke louder than words, showing the genuine love and care she had for her friend.
कभी-कभी, बाइबल की आयतें हमारे जीवन के पहलुओं पर सीधे बात करती हैं, लेकिन हम उन्हें समझने या उन पर ठीक से ध्यान न देने के कारण समझ में नहीं आते। चलिए, एक उदाहरण इसे समझते है ।
एक छोटे से गाँव में जहाँ दो दोस्त एना और सारा रहती थीं। एना को उसके मीठे शब्दों और प्यारी वादों के लिए जाना जाता था। वह अक्सर सारा को बताती थी कि वह उसकी कितनी परवाह करती है और कैसे वह हमेशा उसके लिए मौजूद रहेगी।
एक दिन, सारा बीमार पड़ गई और वह अपने घर से बाहर नहीं निकल पा रही थी। एना ने इसके बारे में सुना और तुरंत उसे मिलने गई। उसने सिर्फ बताओ से सांत्वना देने के बजाय, एना ने घर पर बनी सूप लाया और साथ ही साथ सारा की देखभाल की, उसके घर की सफाई की और उसके देखभाल किए।
जैसे-जैसे सारा ठीक होती गई, उसने एना के प्यार की सच्चाई को समझा। एना ने सिर्फ देखभाल के बारे में बात नहीं की; उसने अपने कार्यों से इसे दिखाया। सारा ने 1 यूहन्ना 3:18 का अर्थ समझा, "प्रिय बच्चों, हमें वचनों या भाषण के साथ ही प्यार करना नहीं है, बल्कि कर्मों और सत्य में।" एना की हरकतें या काम शब्दों से ज़्यादा था , जिससे पता चलता है कि उसका अपने दोस्त के प्रति सच्चा प्यार और देखभाल।।
Loving one another
1. We hate others because our own actions are evil
2. if we hate others we are like murderers.
3. is we do not love others we have not yet got live within us and are still in death
1 John 3:11-17, the writer emphasizes the contrast between love and hate, using the example of Cain and Abel. Cain's act of hatred toward his brother Abel serves as a warning against the destructive nature of jealousy and envy. In contrast, believers are exhorted to love one another, laying down their lives for one another, just as Jesus laid down His life for us. This kind of love is the mark of true discipleship and demonstrates that we are part of God's family. Hate, on the other hand, is likened to murder, for it destroys relationships and goes against Jesus' command to love one another. According to the Bible, we are called to love genuinely, steadfastly, and sacrificially. First and foremost, we should love God, as He is the source of our love and teaches us how to love others. Towards others, we should be devoted and compassionate, caring for their spiritual and physical needs. We should also show love and compassion towards our enemies, praying for them. Jesus set an example of love for us, and we should love others in the same way.
1 यूहन्ना 3:11-17 में, लेखक ने कैन और हाबेल की कहानी से यह समझाने की कोशिश की है कि प्रेम और घृणा एक-दूसरे के विरोधी हैं। कैन का अपने ही भाई हाबेल से घृणा करना ईर्ष्या और द्वेष के विनाशकारी परिणामों पर चेतावनी है। इसके विपरीत, सच्चे विश्वासी एक-दूसरे से प्रेम करने के लिए प्रेरित होते हैं, यहां तक कि अपने जीवन का बलिदान करने के लिए भी, जैसे यीशु ने हमारे लिए बलिदान किया था। यह प्रेम ही सच्चे शिष्यत्व की निशानी है, और यह दिखाता है कि हम ईश्वर के परिवार का हिस्सा हैं। इसके विपरीत, घृणा को हत्या के समान माना गया है, क्योंकि यह रिश्तों को नष्ट कर देता है और प्रेम करने की यीशु की आज्ञा का उल्लंघन करता है। बाइबिल के अनुसार, हमें प्रेम करने के लिए वास्तविक, स्थायी, और समर्पित तरीके से चाहिए। पहले, हमें परमेश्वर से प्रेम करना चाहिए, क्योंकि वह हमारे प्रेम का स्रोत है और हमें सीखाता है कि हम दूसरों को कैसे प्रेम करें। दूसरों के प्रति हमें समर्पित और दयालु होना चाहिए, उनके आत्मिक और शारीरिक जरूरतों की देखभाल करनी चाहिए। हमें अपने शत्रुओं के लिए भी प्रेम और करुणा रखनी चाहिए और उनके लिए प्रार्थना करना चाहिए। यीशु ने हमें अपने प्रेम का उदाहरण दिया है, और हमें भी उसी प्रेम के साथ दूसरों को प्रेम करना चाहिए।